-
1 puszczać
impf ⇒ puścić* * *1. -am, -asz, puścić; perf; vt1) (linę, czyjąś rękę) to let go of; (więźnia, zakładnika) to let go; (sok itp.) to ooze; (wodę, strumień) to let out; (BOT: listki, pączki) to send out; (płytę, kasetę, piosenkę) to play2) (pot) ( maszynę) to run2.1) (o zamku itp.) to give way; ( o plamie) to come off2) (pot) (o bluzce itp.) to bleed* * *ipf.1. (= nie trzymać) let go ( coś of sth); puszczać wodze fantazji allow full play to fantasy; mróz puszcza the frost is letting up, it's beginning to thaw; lód puszcza the ice is breaking; puszczać w dzierżawę rent l. let out.2. (= pozwalać na ruch) let (sb/sth go), let off, let out; puszczać gaz turn the gas on; puszczać komuś krew bleed sb; puszczać konia biegiem/galopem/kłusem course/gallop/trota horse; puścić konia luzem give a horse its head; puszczać latawiec fly a kite; puszczać wodę turn the water on; ( do wanny) run one's bath; nie puszczać kogoś na imprezę/do kina not let sb go to a party/the movie theater; puszczać w obieg circulate, put into circulation; (obligacje, banknoty) issue; ( papiery wartościowe) launch; ( fałszywe pieniądze) utter; puszczać w ruch pięści let one's fists fly, let loose a barrage of punches; puścić coś mimo uszu let sth pass; nie puszczać pary z ust keep one's mouth shut, not breathe a word, keep mum; puszczać coś komuś płazem let sb get away with sth, let sth ride; puszczać coś w niepamięć commit sth to oblivion, forgive and forget sth, bury sth, put sth behind o.s.; puścić coś z dymem put sth to the torch, make a bonfire of sth, burn sth down; puszczać oko do kogoś ogle at sb, wink at sb; puszczać kaczki ( zabawa) play ducks and drakes.3. (= uruchomić) run (a machine, etc.); (piosenkę, płytę) play (a song, record); puścić coś w ruch set sth in motion, set sth going.4. (= pozwalać odejść) let go; puszczać kogoś wolno set l. let sb free; puszczać kogoś na wolność release sb (from prison, etc.); puścić l. zwolnić kogoś za kaucją zwł. prawn. release sb on bail; puszczać kogoś przodem let sb go first; puścić kogoś z torbami eat sb out of house and home, take sb to the cleaner's; puścić kogoś kantem pot. sell sb down the river.5. (= wydalać z siebie) (np. sok) give off, ooze; ( pędy) sprout, put forth, burgeon; (o praniu – kolory) bleed; drzewa puszczają sok trees are giving off l. oozing juice; puścić farbę pot. (= wygadać (się)) let the cat out of the bag, spill the beans; (= zdradzić (się)) let on; puścić farbę myśl. bleed; puszczać wiatry pot. break wind; puścić pawia pot. toss l. spill one's cookie, produce a liquid laugh, shout at the floor l. at the carpet l. one's shoes, air one's belly.6. (= wytyczać przebieg) build ( sth somewhere); puścić linię tramwajową tunelem lay streetcar tracks in a tunnel.7. (= ustępować pod naporem) give way; ( o nerwach) crack; drzwi puściły the door gave way; oczko mi puściło ( w pończosze) my stocking ran; ( w rajstopie) my tights ran.8. (o brudzie, plamie) come off.ipf.1. start (moving, running, etc.), set off l. out; puszczać się biegiem break into run.2. pot. sleep around, fuck around, put out, put o.s. about.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > puszczać
-
2 farba
puszczać (puścić perf) farbę — (pot: zdradzić) to blow the whistle (pot), to squeal (pot)
* * *f.1. ( do malowania) paint, color, Br. colour; farba olejna oil color l. paint; farba emulsyjna emulsion paint; farba akwarelowa l. wodna watercolor; farba podkładowa primer; farba drukarska (printing) ink; farba emaliowa enamel paint; farba enkaustyczna encaustic paint; farba klejowa distemper; malować ciemnymi l. czarnymi farbami paint sth black; farba do włosów hair-dye.2. pot. (= farbowanie) dying.3. pot., myśl. (= krew) blood; puścić farbę blow the whistle.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > farba
-
3 farb|a
f 1. (do malowania) paint C/U; (do barwienia) dye C/U- farba drukarska printing ink- farba ochronna primer- farba do drewna wood stain- farba do włosów hair dye, hair colour(ant) GB, hair color(ant) US- farby do jajek wielkanocnych Easter egg dyes- farba emulsyjna emulsion (paint)- farby akwarelowe watercolours- farba klejowa distemper- farba kryjąca base coat (paint)- farba laserunkowa finish C/U, glaze C/U- farby olejne oil paints- farby plakatowe poster paints, poster colours GB, poster colors US- farba sucha powder(ed) paint- farba temperowa tempera (paint)- farby wodne water-soluble paints- farba ceramiczna ceramic paint- farba emaliowa enamel (paint)- farby mineralne mineral pigments- farby roślinne vegetable dyes- pomalować coś czerwoną/białą farbą to paint sth red/white- mieszać farby na palecie to mix paint on a palette2. Myślis. blood- ranne zwierzę znaczyło drogę farbą the wounded animal left a trail of blood a. blood trail3. pot. (krew) blood- puścić komuś farbę z nosa pot. to give sb a bloody nose■ malować coś czarnymi a. ciemnymi farbami to paint a grim picture of sth- użyć mocnych farb to give a vivid description (of sth)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > farb|a
См. также в других словарях:
puszczać – puścić farbę — {{/stl 13}}{{stl 7}} ujawniać coś, co się ukrywało; zdradzać się, wygadywać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie puścił farby, choć zadawano mu podchwytliwe pytania. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
puścić — 1. pot. Puszczać gazy, euf. wiatry, posp. bąki, puścić bąka «wydalać, wydalić, wydzielać, wydzielić gazy fizjologiczne przez odbyt»: (...) wszyscy udawali, że śpią, chrapali, puszczali bąki, przewracali się z chrzęstem sienników. W. Kowalewski,… … Słownik frazeologiczny
puszczać — 1. pot. Puszczać gazy, euf. wiatry, posp. bąki, puścić bąka «wydalać, wydalić, wydzielać, wydzielić gazy fizjologiczne przez odbyt»: (...) wszyscy udawali, że śpią, chrapali, puszczali bąki, przewracali się z chrzęstem sienników. W. Kowalewski,… … Słownik frazeologiczny
puszczać — ndk I, puszczaćam, puszczaćasz, puszczaćają, puszczaćaj, puszczaćał, puszczaćany puścić dk VIa, puszczę, puszczaćcisz, puść, puszczaćcił, puszczony 1. «przestawać trzymać ręką, zwalniać uchwyt, wypuszczać z ręki» Puszczał rękę dziecka i… … Słownik języka polskiego
farba — ż IV, CMs. farbabie; lm D. farb 1. «mieszanina barwników i pigmentów ze spoiwami, tworząca barwną substancję używaną do malowania lub barwienia» Farba jasna, ciemna, biała, zielona itp. Farby artystyczne. Farba matowa, świecąca. Farba drukarska,… … Słownik języka polskiego
farba — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. Ia, CMc. farbabie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} barwnik lub pigment suchy bądź rozpuszczony w spoiwie (wodzie, oleju itp.), służący do malowania jakichś powierzchni, nadawania koloru… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
farba — pot. Puścić farbę «zdradzić się z tym, co się ukrywało; wygadać się»: Porozmawiaj z nim, przebadaj. Może puści farbę. On ma jedną słabość: lubi się chwalić. W. Żukrowski, Tablice … Słownik frazeologiczny